“我希望在澳大利亚为那些不去中国但通过电话与中国打交道的员工/学生举办这次研讨会。”
-Sonia Guarino,CK
Clothing生产经理
“我觉得这门课程让人大开眼界……我认为这是一个很好的起点,可以帮助那些打算与中国人合作的人需要理解什么,不需要理解什么。”
-Steve Gatsios,CK服装公司运营经理
“这次研讨会让我对中国文化有了极好的理解和见解,包括建立最佳工作和社会关系的最佳方式。”
-Anni Allgood,CK服装生产经理
“虽然我在中国的企业已经担任了近3年的管理职位,但这次培训不仅让我全面了解了在中国成功所需的跨文化知识,还验证了我对中国文化和管理技能的理解。我认为这个项目对在中国成功的沟通和管理具有学术和实践意义。”
-Mark Schulte,中央商品规划、供应链、物流和采购支持服务经理,C&A(中国)有限公司。,有限公司
“我们的全球采购团队(由来自美国、瑞典和法国的15人组成)参加了 David Liwen Chen的中国业务项目,。此次培训使我们对文化差异有了系统和合乎逻辑的理解,并解决了一些典型问题,如有效沟通、赢在中国战略、最后期限意识、巧妙的领导和管理、团队建设和在中国的谈判以及一系列商业礼仪。当地培训师提供的培训和案例研究具有很强的相关性,对指导我们在中国的工作很实用;问题和解决方案合理且易于理解。培训对我们来说是一个很高的附加值。
针对中国员工的跨文化培训提供了对跨文化知识和技能的深入理解,对培养西方的责任感、自信和专业精神非常实用。基于David培训师真实跨文化经验的案例研究对中国员工的学习更有建设性。这次培训对Haldex中国办事处来说无疑是一个很高的价值。"
-Theo Lindqvist,Haldex
AB集团供应管理总监
“David Chen的跨文化项目给我带来了足够的知识,让我能够在中国开展商业活动,尤其是更好地了解外国人如何与中国(市场)打交道。我需要接受认真的教育,为我在中国的日常工作带来价值。David Liwen Chen 的课程让我非常满意。”
-Laurent Picone,IBM中国有限公司采购专业人员
“我在美国攻读MBA学位期间,以及来中国之前,都参加过跨文化培训课程。然而,我发现David Chen的培训非常有趣、实用和有用。”
-Joerg Lewejohann,文学硕士,Great Wheel Corporation(中国)董事总经理
“David Chen将为你在中国成为一个优秀的企业或私人公民提供一个强有力的开端。”
-Duncan,MA,总裁,Duncan Otis转交
“培训师对这门学科的掌握,尤其是对中国文化发展、东西方文化差异和相关逻辑的掌握,以其深刻的洞察力显而易见。”
-Edward E.Bruce,文学硕士,亚洲文化顾问。
在阅读了许多关于中国商业主题的书籍后,这次培训提供了更多的细节,David的深入知识和解释被证明是非常宝贵的。案例研究和例子使这个话题变得生动起来,让我有了一个明确的策略来利于我与中国客户的沟通
-Tamiko Zablith,Minding
Manners Limited董事。
在中国生活了4年后,直到这次研讨会,我才开始了解我的工人。
-Argo Alessandro,亚洲安装和服务经理,Innse Berardi
部分授课图片: