虽然,Event在译成事件、活动或项目时,所表达的含义是“发生的事件”“计划的活动”或“比赛的项目”。(参见本微信公众号《Event的词源与在汉语中的含义》)。但这三者之间,仍然有某种联系。“发生的事件”是Event之本意。“计划的活动”“比赛的项目”都是一个“发生的事件”,是一个“发生的事件”的具体化,它具体化为一个“计划的活动”,或具体化为一个“比赛的项目”。但我们更关注的是在中文语境中,即抛开英文语境,来考虑事件、活动、项目之联系。而在中文语境考察这种联系时,我们更关注的事件是发生的事件而不是其它事件(如事情、事项、文案等含义),更关注的活动是计划的活动而不是其它活动(运动、动摇、钻营等含义),更关注的是临时性工作而不是其它项目(如商品项目、表格项目、甚至是比赛项目等含义)。在以下文字中,如无特殊说明,事件、活动、项目所表达的均是“发生的事件”“计划的活动”和“临时性工作”。
今天说一下“项目”,顺便说一下“会展”。
用“项目”一词来翻译Event时,表示“比赛的项目”。比如“你参加了运动会中的哪个项目?”“他在三级跳远的项目中获得第一名”这里的项目就是event。
但我们关注的“项目”是“临时性工作”,它并不是event的中文含义,而是对Project的翻译。事实上,确实有人试图把event management译成项目管理,这完全脱离了原来词汇的本意。
Event并不是Project:1.Event作为发生的事件,并不是项目。事件的本质是关注,关注不足以成为项目。2.Event作为计划的活动,并不是项目。活动的本质是参与,参与不足以成为项目。但计划的活动,本身带有一个管理的过程,这个管理的过程,其时间范围大于活动本身,是临时性工作,因此活动管理是个项目,可以称之为活动管理项目(Event Management Project)或活动项目(Event Project)。3.Event作为比赛的项目,前面已经说过,并不是Project。
前文已经说过,Event只有三种含义:发生的事件,计划的活动,比赛的项目。但有很多人将其译为“会展”。其实,Event并非会展,有以下几点原因:
1. 会展是个集合名词,会和展是并列结构,它是不可数名词,类似的构词有“师生”“桌椅”等。而Event是可数名词,其中文译法也必须是可数名词。我们不可能说“一个会展”,但可以说“一个活动”“一个事件”。
2. 会展是个行业术语,会展就是会展业,类似的构词有“旅游”“金融”“电信”“医药”等。而Event是个体名词,其中文译法也必须是个体名词。我们不可能说“举办会展”,但可以说“举办活动”;我们不可以说“发生了会展”,但可以说“发生了事件”。
3. 会展的范畴狭窄,仅包括会议和展览会,虽然一些非官方会展组织试图将节庆纳入,尽管一些高校学者试图将体育赛事、演唱会、婚庆等活动纳入,但终归是扭转不了官方、行业协会、多数会展公司的习惯性用法。在这些习惯性用法中,会展甚至排除了会议,只包括展览会。笔者查看了《商务部关于“十二五”期间促进会展业发展的指导意见》,以及众多地方政府关于会展业发展的规划或指导意义,以及众多专家对会展业“十三五”的关注性语言,无不看出其“会展”就是“展览业”之意。而Event的范畴远大于此,作为“发生的事件”,不仅包括人为的,还包括自然的;作为“计划的活动”,不仅包括展览会,还包括会议、演唱会、节庆、体育赛事、培训、婚庆、游行、集会、庆典、公关活动、促销活动等。
4. 会展对应的英文是Conventionand Exhibition,该词汇在英文中亦有广泛应用。如果将Event译成会展,那么Convention and Exhibition将怎么翻译呢?显然,Event并不等于Conventionand Exhibition。
会展在实践上,官方或半官方的用语中,媒体的用语中,多指会议和展览,甚至仅指展览会。因此,以下术语的含义不难理解。
会展营销:通过会议或展览进行营销,或是把会议或展览营销出去。尤指“展览会营销”。
会展旅游:把会议或展览会作为旅游吸引物的目的地营销方式;亦或指个人通过参与会议或展览会而进行或产生的旅游行为。
会展策划:设计会议或展览会的各个环节的过程,目的是吸引目标参与者的参与,并使参与者得到良好的参与体验。尤指“展览会策划”。
会展经济:参与者参与会议或展览所产生的经济效应,这种经济效应体现在参与者参与过程中进行的所有消费。
会展产业:所有会议或展览会参与者组成的产业链条,包括组织者(主办者)、参展商、专业组织者(承办者)、场地提供商、目的地管理公司(DMC)、场地寻找商、会展服务商(清洁、安保等)、会展制作商(设计、搭建等)、酒店提供商、餐饮提供商等。尤指“展览业”。
会展管理:对会议或展览会进行管理。尤指“展览会管理”。
其实,作为一种行业术语、集合名词,会展在“会展营销”“会展策划”“会展管理”这些微观概念上的用词是错误的。但“会展”作为一门学科已经达成一定的共识,并且为了适应与国际上的学科和研究的接轨,“大会展”作为一种补丁式的概念也深入很多学者的心(但不是所有,还有很多学者和他们编的或用的书籍仍然是会议和展览,甚至仅仅是展览会)。否则,我们无法在国际化视野的教育中与Event Management Education对接。但我们仍然需要规范学术用语。即便“会展经济与管理”专业可以与“Event Management”专业对等,在学术用语方面也必须加以规范。可以这样认为,“会展经济与管理”专业的研究对象是“计划的活动”,或者说“活动经济与管理”。在“会展经济与管理”专业与“Event Management”专业对接的情况下,以上术语均应用“活动”代替。(目前不能在课程名称上代替的原因可能是由于专业名称的限制,但在内容上应做出代替)。
尤其注意的是,目前国外有很多Event Management方面的书籍,译过来的时候千万不能译成“会展”“会展活动”。当然,我同时反对译成“事件”“节事”。
Event不是会展,更要杜绝以下英文词汇译成“会展”。
Festival andEvent,不能译成节庆和会展。
Convention andEvent,不能译成会议和会展。
Exhibition andEvent,不能译成展览和会展。
Sport Events,不能译成体育会展。
Special Events,不能译成特殊会展。
Corporate Events,不能译成公司会展。
PlannedEvent,不能译成计划性会展。
“活动策划家”是国内首家探寻活动、活动管理、活动经济的本质的微信公众本台,活动知识传播与活动科学管理的推进平台,以规范活动和活动管理知识,推进活动科学管理和产业化为宗旨。包括活动文化、活动产业、活动经济、活动管理、活动旅游、活动策划、活动营销、活动点评、活动教育、活动研究、活动案例、品牌管理等。欢迎活动人、会展人、公关人、广告人、文体人、营销人等关注并推广本微信公众号。
【分享朋友圈】点击右上角->分享到朋友圈->发送
【查看历史记录】点击右上角->查看公众号->查看历史记录
【关注本平台】1. 点击右上角->查看公众号->关注 2.通讯录->右上角+ ->查找公众号“活动策划家”或“eventplanners”->关注 3.扫描或长按以下二维码->识别图中二维码->关注